Hace un tiempo, despues de una presentación de uno de mis libros, se me acercó una persona a decirme que está escribiendo una novela, pero que quiere saber cómo poner los dialogos , si entre comillas o con guión largo al principio de la frase . Y depues se me acrecó otra preguntandome : " ¿ Como puedo poner dialogos sin repetir ochenta veces la palabra " dijo"? " Porque si no, me la paso diciendo - Hola - dijo ella. _ Hola, ¿ como estas ? - dijo él . -Bien , ¿ salimos ya? - dijo ella ...¡ Y queda horrible!."
A la primer pregunta le dije que ponga dialogos, que le dan más aire y " dibujo" al texto, salvo que ponga un dialogo recordado, o uan recomendacion realizada anteriormente, o una cita de otro, caso en el cual sí van comillas.
A la segunda pregunta ( hecha por dos personas ya , motivo por el cual respondo este tema) de como evitar poner dijo , dijo, dijo ...Mi respuesta fue que a veces se puede variar poniendo "respondió" , "suspiró" , " murmuró", " apuntó" , "acotó" , "rectificó". El tema es que en los diálogos de todos los días nadie habla así , especificando la intención de lo dicho. En realidad, los diálogos de un novelista tendrian que ser tan buenos como para quede claro cual es el tono y la intención en que se dicen. Algún autor famoso dijo que el mejor escritor es el que no usa adverbios. Usar adverbios ( lentamente, suavemente, bruscamente, etc )es un tic muy típico de principiantes inseguros de poder expresar lo que quieren decir, y que creen que precisan adverbios para indicar qué quisieron decir. Si uno quiere hablar de algo brusco, que use sustantivos y verbos, no adverbios y menos adjetivos. Lo mismo hablando de la belleza de lago : se la puede expresar con sustantivos, verbos y algun adjetivo poco usado.
Es cierto que escribir una columna enorme de " dijo" cansa al escritor, Pero reemplazar los dijo con rebuscados verbos que definana la accion de parlotear no es una solucion elegante, sino rebuscada , que a la larga lleva tanto a alatencion a estos verbos jhamas usados , que distrae del mismo dialogo.
A esas dos personas que me preguntaron , y a quien quiera saber lo que sugiero , me parece que a los largos de tres oc cuatro lineas de dialogo, a veces cinco y ahsta seis, se entiende quien habla con quien si los interlocutores son dos, asi que no hace falta poner " dijo". Hay que poner "dijo" si hablan entre sí más de dos personas, a ver quién dice qué , salvo que la línea de diálogo anterior lleve la paravillosa partecita ..." ¿ No es cierto, Adrián?" o " ¿ Y qué opinás vos, Marion?" , lo que permite saber magicamente que quien responde es el aludido. Pero hete aquí que si el diálogo tiene buena acción y empuja a los hechos para que avancen o que e lector comprenda el contexto ( como debe ser cada línea que escribas en una novela) lo que acaba sucediendo es que la palabra " dijo" se invisibiliza como si fuera un guión largo más y no molesta, porque uno ya ni la lee, sino que los ojos caen directo a lo que sigue " el " , " ella " o quien sea que hable .
Asi que creo que si sienten que hay demasiados" dijo" en una pagina, quizás se trate de que hay demasiado dialogo que no lleva a ninguna parte . Hay best sellers que haven obras enteras con puro diálogo . Pero si miran bien , los " dijo" no molestan porque cada liena hace que la accion avance hacia su desenlace ...
Traten de que los protagonistas sólo hablen porque tienen que decirse algo importante , y van a ver como los dijo quedan en un gris clarito, casi blanco ,como la hoja ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario